Prevod od "vona ūađ" do Srpski


Kako koristiti "vona ūađ" u rečenicama:

Ég vona ūađ sé í lagi ađ ég birtist svona ķvænt, á kvöldinu ūínu.
Nadam se da ti ne smeta što sam se pojavila ovako na tvoje veliko veèe.
Ég vona ūađ ūví hann hefur lag á ađ ūefa uppi lygar.
Nadam se, pošto ima talent da nanjuši laž.
Hugsarđu um ūađ sama og ég? -Ég vona ūađ.
Misliš li isto što i ja?
En ég vona ūađ muni gleđja Lafđi Tuptim líka.
Ali nadam se da æe i Ledi Tuptim biti zadovoljna.
Ég vona ūađ, en ūađ er svo margt sem ūú sagđir mér ekki.
Ne znam. Nadam se. Mnogo mi stvari nisi govorila.
Ég hefđi ekki átt ađ vona, Ūađ er eđlilegt ađ Mariska hafi unniđ.
Превише сам се надала победи, али логично је да Мариска победи.
Ūessi skilyrđi virđast vera lítil huggun fyrir Ūá mörgu foreldra sem eiga börn ađ leik eđa í skķla í Ūessu áđur friđsæla hverfi og sem, á næstu dögum og vikum, munu vona Ūađ besta en búa sig undir Ūađ versta.
Ovi uslovi se èine kao mala uteha mnogim roditeljima èija deca se igraju ili idu u školu u ovoj ranije mirnoj zajednici, i koji æe se u nadolazeæim danima i nedeljama nadati najboljem, i pripremati se za najgore.
Heldurđu ađ viđ séum alvarlega skađađir? - Viđ verđum ađ vona ūađ.
Mais une maison de passe ou tous les clients utilizent le subjonctif ou le conditionnel.
Ég verđ ađ halda ūađ, eđa vona ūađ.
Moram tako da mislim ili se nadam.
Ég vona ūađ og ég held ūađ.
Nadam se. Svakako se tome nadam.
Ég vona ūađ ég skemmti mér vel í gærkvöldi
Da, nadam se. Hej, baš sam se dobro provela sinoæ.
Viđhalda starfsemi nũrnanna og annarra nauđsynlegra líffæra og vona ūađ besta.
Jesi li èuo nešto? Pa, uglavnom isto. Održavaju bubrege i ostale vitalne organe, i nadaju se najboljem.
Og kannski, bara kannski, og ég vona ūađ innilega... kannski getum viđ lagt ūetta allt ađ baki.
I možda, ne usuðujem se nadati, ali možda se sve to može zaboraviti.
Ég vona ūađ. Ég er líka ađ bíđa eftir henni.
I ja se nadam, takoðe je cekam.
Barna ūinna vegna, dr. Pavel, ūá ætla ég rétt ađ vona ūađ.
I za dobrobit vaše dece, dr Pavel, zaista se nadam da hoæe.
Ég vona ūađ ūví ūú ert næstur.
Bolje da si spreman jer si sljedeći.
0.130784034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?